Ang ICanLocalize: Maarang ang Paghubad sa Imong Site sa Negosyo Aron Maabut ang Mga Bag-ong Tigpaminaw

Nagtrabaho ang akong ahensya sa pagtabang sa us aka kompanya nga adunay kalabotan sa bilinggual nga healthcare aron matukod ang ilang site, ma-optimize kini alang sa pagpangita, ug aron mapalambo ang mga komunikasyon sa pamaligya sa ilang mga kliyente. Samtang sila adunay usa ka nindot nga site sa WordPress, ang mga tawo nga naghimo niini nagsalig sa paghubad sa makina alang sa mga bisita nga nagsulti sa Kinatsila. Adunay tulo nga mga hagit sa paghubad sa makina sa site, bisan pa: diyalekto - Ang paghubad sa makina sa Espanya wala gikonsiderar ang diyalekto sa Mexico sa mga bisita niini. Terminolohiya

WPML: Paghubad sa Imong WordPress Site Sa Kini nga Multilanguage Plugin ug Opsyonal nga Mga Serbisyo sa Paghubad

Ang WPML mao ang sukaranan sa industriya alang sa pagpalambo ug paghubad sa imong sulud sa usa ka multilingual nga WordPress site. Karon akong gipadagan ang plugin nga GTranslate Martech Zone aron makahimo yano, multilingual nga paghubad sa makina. Kini ang nagpadako sa among maabot sa kalibutan ingon man usab sa pagduso sa trapiko sa search engine sa akong site. Nagtrabaho kami sa pagpakatap sa usa ka site alang sa usa ka kliyente karon nga adunay usa ka hinungdanon nga populasyon sa Hispanic. Samtang ang usa ka plugin sama sa GTranslate mahimo